Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6

Palabras clave:

Sincronización labial, Doblaje, Takes

Resumen

La presente tesis titulada “Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’, Chiclayo – 2017”, es una investigación descriptiva basada en la teoría del enfoque cinematográfico la cual afirma que el lenguaje especializado usado en esta industria no sólo está codificado lingüísticamente, sino también incluye códigos que ayudan a formar el mensaje final. Entre ellos están los códigos lingüísticos y paralingüísticos tales como los musicales, efectos especiales y arreglos sonoros, y los códigos visuales que incluyen códigos iconográficos, fotográficos, gráficos, de planificación, sintácticos o de montaje y de movilidad. En el presente trabajo se aplicó el método de investigación analítico sintético para evaluar la sincronización labial del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’ mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Se tuvo como población al contenido dicho corto y como muestra el script del mismo dividido en takes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2018-12-30

Cómo citar

Lora Vera, F. (2018). Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’. UCV Hacer, 7(3), 63–67. https://doi.org/10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6